Annexe
4
(Janvier 2025)
"George, you
won." said Guillam...
"Did I ?
Said Smiley. Yes. Yes, I suppose I did."
("George,
vous avez gagné." dit Guillam...
"Vous croyez ? dit Smiley. Oui, Oui, ma foi, je
pense que oui.")
C'est ainsi que se
termine la deuxième série télévisée britannique basée sur le dernier roman de la trilogie dite de Karla de John le
Carré (Karla étant le rival de George Smiley à Moscou), la première
étant basée sur le premier. Cette trilogie
était composé des titres suivants :
Tinker, Tailor,
Soldier, Spy (La taupe, en français) publié en 1974

The Honorable
Schoolboy (Comme un collégien) publié en 1977

Smiley's People
(Gens de Smiley) en 1979
(La traduction en français
de ces trois volumes a été réunie en un seul
chez Robert Laffont - Édition Bouquins - en 1980.)
Note : Pour vous
donner l'importance que les fans de le Carré attachent à ces trois
volumes, une première édition
des trois - non signée par l'auteur - , imprimée chez Hodder and Stoughton en Angleterre
(1974-1980), était en vente le 18 janvier dernier chez John Atkinson
Books, Harrogate, UK, pour la modique somme de 1,100 $ américains.
Ces deux séries tournées
en 1979 et 1982 (deux fois six épisodes) mettaient en vedette Alec
Guiness dans le rôle de Smiley. Elles se terminaient par le passage à
l'ouest de Karla, d'où ce "Vous avez gagné" dit à
Guiness (notre extrait) par son assistant, Guillam.
Nous citons
aujourd'hui ce court extrait pour illustrer ce que Paul (pardon : paul
!) dans sa chronique "Lectures" d'aujourd'hui dit de le Carré ; que ses romans sont plus axés sur l'aspect
humain de l'espionage que sur son côté qu'on pourrait qualifier
d'action ou de narration de faits. On peut le constater dans l'hésitation
de Smiley à accepter qu'il ait gagné l'affrontement entre lui et son plus grand ennemi, mais aussi sa déception sur son visage
comme s'il avait sans s'en apercevoir perdu son âme, son temps, sa
femme même, à accomplir quelque chose qui, en tout fin de compte,
n'a eu qu'une influence minime sur le cours du monde.
La direction
Notes supplémentaires
:
-
Les deux séries télévisées
mentionnées ci-desses ont eu pour noms celui du premier et du
dernier des trois romans de la série dite de "Karla"
: Tinker, Taylor, Soldier Spy et Smiley's People.
-
Tinker, Taylor,
Soldier, Spy est un jeu de mots tiré de la comptine anglaise
"Tinker, Tailor, Soldier, Sailor, Rich Man, Poor Man, Beggar Man,
Thief " dont la version américaine se lit "Rich Man, Poor Man, Beggar Man, Thief, Doctor, Lawyer, Indian
Chief".
-
On notera par
ailleurs que le comédiens jouant les personnages dans les deux épisodes
ont été les mêmes sauf pour le rôle de Peter Guillam, ce qui,
quand on visionne les deux l'un à la suite de l'autre, trouble un
peu l'a continuité de l'ensemble quoique le temps consacré à un
autre personnage dans la seconde partie et qui était moins
important dans la première (celui de Toby Esterhase) compense
largement cette situation.
-
Un film a, par
ailleurs, été tourné en 2011 de la première partie avec comme
titre Tinker, Tailor, Soldier, Spy sous la direction de
Tomas Alfredson et mettant en vedette Gary Oldman.
-
Avec un peu de
patience, on peu visionner les douze parties de la série précité
de même que le film sur YouTube, les deux étant cependant mis en
ondes, puis effacés, puis remis en ondes régulièrement.
-
Quand à ce qui
arrive à Karla à la suite de sa défection, on l'apprend dans un
autre roman de le Carré, A Legacy of Spy (Un héritage
d'espions, 2017) , dans lequel Jim Prideaux, le personnage à
l'origine de Tinker, Tailor, Soldier Spy, explique à Peter
Guillam, que Smiley, après un long debriefing auquel il
fait référence dans A Secret Pilgrim (Un voyageur secret, 1990),
lui aurait trouvé un poste de professeur de langue en Amérique
latine, mais qu'il se serait suicidé un an plus tard. Très ému
par sa mort, Smiley aurait dit : «Nous avons chacun franchi la frontière de l'autre, nous
avons été les fantômes d'un no man's land» [*].
[*] Cité
de mémoire car nous avons été incapable de retracer les paroles
exactes que Smiley aurait dites dans A Legacy of Spies.
Retour
au Castor de Janvier 2025
|